Mittwoch, 1. Juni 2011

Knock on wood

 Table

In mir steckt ja ein kleines Blumenmädchen. Daher ist es auch nicht weiter erstaunlich, dass mir die Einrichtungsgegenstände der französischen Manufaktur Bleu Nature wirklich sehr gefallen. Gottseidank kommen die Stücke im eleganten 2011er Stil daher und nicht à la flower power Grauen- schlichtes weisses Design zusammen mit knorrigem Holz- j`aime beaucoup. Wünsch euch einen schönen Abend.


There's a little flower child hidden in me. So it is no wonder that I really like the interior decor objects by the French manufactory Bleu Nature. Thank god the pieces come in an elegant 2011 style and not in flower power gruesomeness- simple white design accompanied by gnarled wood- j`aime beaucoup. Wishing you a lovely evening.



Mirror









Sonntag, 29. Mai 2011

Rush



I`m so sorry for the lack of posts these day`s. I`m just too busy. Right now, I have to do a little paper about Taxi Driver. A really good movie. But after watching the same 3 minutes of the film again and again, it`s getting a tiny bit boring. Hope at least you can enjoy the sunshine!



Dienstag, 24. Mai 2011

Feuer und Flamme / All Ablaze





Der Blog "Burning House" widmet sich der ganz der vermeintlich simplen Frage "welche Dinge würdest du zusammenpacken, wenn dein Haus anfängt zu brennen?" Darauf antwortet die Leserschaft mit wunderschönen Fotos von ihren Lieblingsstücken. Es ist wirklich erstaunlich, wie gut man sich aus diesem Sammelsurium ein Bild von jemanden machen kann. Also, was nimmst du mit? Wünsch euch einen guten Start in die Woche.



The blog "Burning House" is fully dedicated to the seemingly simple question "which things would you pack up if your house was on fire?" The readers answer this question with wonderful pictures of their favourite pieces. It is truly amazing how, through this hodge podge, you can get such a clear picture of somebody. So, what are you taking with you? Wishing you a good start into the week.


 














Mittwoch, 18. Mai 2011

Taste of Spring


Seit kurzem wohne ich ganz in der Nähe einer der besten Lebensmittelmärkte Zürichs. Daher ist es nicht erstaunlich, dass ich jeweils mit prall gefüllten Tüten nach Hause komme- und, ja-  einem eher klammen Geldbeutel. Nicht genug kriege ich zur Zeit von den kleinen Artischocken (Carciofini)-  ein kleiner Luxus für jeden Tag. Am besten schmecken sie mir kurz angebraten, dazu etwas Pecorino und Pasta- e basta. Wünsch euch einen schönen Abend.

 
Since of late I'm living close to one of the best food markets of Zurich. So it's no wonder that I keep coming home with bulging bags- und, yes- a rather empty purse. Right now I can't get enough of the small artichokes (carciofini)- a small every-day luxury. I like them mostly flash-fried in the pan, to go with them some sheep cheese (pecorino) and pasta- e basta. Wishing you a lovely evening.

 




Mittwoch, 11. Mai 2011

Honour



Ich fühle mich ausserordentlich geehrt, dass die fabelhafte Penny von fabulous impressions meinen kleinen Blog als Blog des Monats auserwählt hat! Merci vielmals für das! Das bedeutet mir wirklich viel! Wirklich sehr schade, dass ich zur Zeit grad kaum zum Bloggen kommen....Daher möchte ich meine schon lange gehegte Begeisterung für diesen Totebag auch mal erwähnen- so ein wunderschöner Spruch. Wünsch euch einen schönen Abend. 


I feel extremely honoured, that the fabulous Penny of fabulous impressions has chosen my blog as blog of the month! Thank you very much for that! It really means a lot to me! Really such a shame I don't get to blog so much at the moment....So I'd like to mention my long-held ardour for this tote bag- such a wonderful phrase. Wishing you a lovely evening.



Dienstag, 26. April 2011

Hochkonjunktur / B(l)oom Conditions



Wenns draussen blüht und kreucht, packt mich alljährlich die Lust am Gärtnern. Ich liebäugle gerade mit der Anlegung eines vertikalen Gartens. Würde sich sicher auch ganz gut als Sichtschutz gegen die lieben Nachbarn eignen. Das eher hochpreisige Modell von Terrain sollte eigentlich nicht so schwierig nachzubauen sein. Auf in den nächsten Baumarkt. Wünsch euch einen schönen Abend und lasst es spriessen.


When everything's blossoming and crawling around outside, I get the gardening bug each year. I am currently toying with the thought of installing a vertical garden. Would also be quite suited as visual protection for the lovely neighbours. The rather expensive model by Terrain shouldn't be that difficult to build. Off I go to the nearest DIY store. Wishing you a lovely evening and let it sprout.



via Flickr- Vertical Garden Wall in Madrid









Träumen im Konjunktiv / Dreaming in Subjunctive





Wenn ich gerade etwas zu viel Geld auf dem Konto hätte, würde ich mir definitiv mindestens zwei dieser Eames Stühle kaufen. Denn sie würden so gut zu meinem Holztisch passen. Aber eben, würde, hätte, sollte, könnte... Wünsch euch einen guten Start in diese kurze Frühlingswoche.

If I had too much money on my account, I'd definitely get myself at least two of these Eames chairs. They'd go so well with my wooden table. But, alas, would, had, should, could... Wishing you a good start into this short week of spring.



dito











Mittwoch, 20. April 2011

Fernweh / Wanderlust




Oh, süsses Fernweh. Gerade an einem so gemütlich verregneten Nachmittag lässt's sich hervorragend von den nächsten Ferien träumen. Wünsch euch einen schönen Nachmittag und dream on!

Oh, sweet wanderlust. Especially on such a cosy, rainy afternoon it's easy to dream about the next holidays. Wishing you a lovely afternoon and dream on!








Donnerstag, 14. April 2011

Back on track



Finally- the internet is working again. Now, I feel pretty at home, in my new flat. Have a great day & till tomorrow!


 

Samstag, 26. März 2011

Inspiration


Dieses und andere wundervolle Bilder seht ihr in diesem Flickrset. Einfach nur schön. Wünsch euch ein tolles Wochenende, und nicht vergessen, die Uhr eine Stunde vor zu stellen.


This one and other wonderful pictures you can look at on this Flickr set. Simply beautiful. Wishing you a great weekend, and don't forget to change the time.



Montag, 21. März 2011

Die Elektrolyten / The Electrolytes

  



"Das nervt doch hier", patzte es aus ihm heraus, "das nervt doch, mein Gott, guck dir die Scheisse doch mal an" [es geht um die Sonntagsfrühstücker in den Restauraunts], und irgendwie bedauerte er es, dass er das so sagte, dass es so hart heraus kam, das klingt so negativ, das kann man jetzt bei Karl nicht bringen, dachte er, man müsste positiver sein, irgendwie besser gelaunt, dachte Herr Lehmann."  

"[...] Sie ist eben nur eine einfache Frau, dachte er, obwohl ihm der Begriff dabei unangenehm aufstiess, das ist kein guter Begriff, dachte er, das ist bourgeoiser Bildungsbürgerscheiss, dachte Herr Lehmann."  


Ohne allzu pietätlos wirken zu wollen, möchte ich euch gerne eines meiner Lieblingsbücher ans Herz legen. Die Tage sind vollgepackt mit Pflichten und Vergnügungen, deshalb schaffe ich es leider nicht mehr allzu oft in die Bibliothek. Daher zog ich mal wieder "Herr Lehmann" von Sven Regener aus dem Regal. Ich lachte, schmunzelte und grinste beim Lesen nur so vor mich hin. Genau das Richtige, um den Montagabend genüsslich zu zelebrieren.  Denn, nach all diesen apokalyptischen Meldungen, ist bei mir heute mal etwas Eskapismus angesagt. Übrigens, die Verfilmung ist auch okay, sag ich jetzt mal. Wünsch einen schönen Abend.


"This is annoying here", it burst out of him, "this is annoying, my god, take a look at this shit" [it's about the Sunday breakfast eating people in restaurants], and somehow he regretted that he said it in that way, that it came out in such a harsh way, that sounds so negative, you can't be like that with Karl at the moment, he thought, one needs to be more positive, in a somehow better mood, thought Mister Lehmann."

"[...] She is just a simple woman, he thought, even though the term left a nasty taste in his mouth, that is not a good term, he thought, that is bourgeois educated classes shite, Mister Lehmann thought."


Without trying to come across too impious I would like to warmly recommend one of my favourite books to you. The days are packed with chores and pleasures, that is why unfortunately I don't get to go to the library too often. Hence I picked out Sven Regener's "Herr Lehmann" (Mister Lehmann) from my shelf. I laughed, smiled and grinned so much while reading. Just the right thing to pleasurably celebrate my Monday night. Cause, after all these apocalyptic news, it's time for some escapism for me tonight. By the way, the film is also okay, I would say. Wishing you a lovely night. 




Dienstag, 15. März 2011

Nightmare

At the moment, it doesn`t feel right to blog about beautiful nonsense. So I won`t. I`m deeply shocked about the tragedy in Japan. My best wishes, a lot of love and force to the japanese people.

Mittwoch, 9. März 2011

Sonnentaumel / Sun Stagger

                                                                       flickr


Oh, die Sonne scheint endlich wieder. Wer hätte nach diesem Winter noch daran geglaubt, sie jemals wieder zu sehen? Eigentlich wollte ich mir - um dieses Ereignis gebührend zu feiern -  ein verspielt-romantisches Frühlingskleid zulegen. Leider fand ich keins, dafür ist mir dieses Badekleid aufgefallen. Denn, könnt ihr euch noch an das wunderbare Gefühl von Sonne auf nackter Haut erinnern? Salzigen Lippen und Sand zwischen den Zehen?  Oh, ich freu mich so auf den Sommer! Wünsch euch einen schönen Abend.


Oh, the sun is finally shining again. Who would have thought to ever see it again, after this kind of winter? In actual fact - to celebrate the event in proper style - I wanted to get myself a playful-romantic spring dress. Unfortunately I didn't find one, but this swimsuit piqued my interest instead. Cause, can you still remember the wonderful feel of the sun on your naked skin? Salty lips and sand between your toes? Oh, I'm so looking forward to summer! Wishing you a lovely night.









Montag, 28. Februar 2011

Refugium / Hideaway



Wie ich hier schon mehrfach erwähnt habe, finde ich es ungemein interessant, einen Einblick in die Wohnungen von Freunden und auch gänzlich Unbekannten zu erhalten. Umso spannender ist es, wenn es sich dabei um Häuser von kreativen Menschen handelt. Daher ist es keine grosse Überraschung, dass mir die Filmserie "Handmade Portraits" über Etsy-Verkäufer wirklich sehr gefällt. Wünsch euch einen schönen Montag.


Like I've mentioned on here many a time before, I do find it utterly interesting to sneak a peek into the flats of friends and of total strangers. It gets even more interesting when the houses are owned by creative people. Therefore it doesn't come as a surprise that I truly like the film series "Handmade Portraits" about Etsy sellers. Wishing you a lovely Monday.

 

Freitag, 25. Februar 2011

moments of beauty




Manchmal erschrecke ich über mein zynisches, abgeklärtes Weltbild, welches ab und an hinter Ponyhofträumereien hervor blitzt. Hier daher, um mich und euch auf das Wochenende einzustimmen einmal ein ganz und gar nicht irgendwie ironisch gemeintes Lied. Einfach nur wunderschön. (gut, über den Clip kann man sich streiten.) In diesem Sinne- "spread love" und einen schönen Freitagabend!


Sometimes I get scared about my cynical, detached view of the world, which appears from time to time behind my bowl-of-cherries-fantasies. Therefore, to get myself and you into a weekend mood, for once a totally not-meant-in-an-ironic-way song. Simply beautiful. (okay, the video is debatable.) In that spirit- "spread love" and have a lovely Friday night!




LinkWithin

Related Posts with Thumbnails