Mittwoch, 30. Dezember 2009

Winterküche / Winter Kitchen

Bild: Flickr apple@1977
Ich scheine nicht die einzige Winterfanatikerin zu sein. Nun gibt es für alle Schneefreunde das ultimative Kochbuch, um zumindest zu hause etwas Winterstimmung aufkommen zu lassen. Die Australierin Jane Lawson- ach, welch süsse Ironie- hat mit "Das Winter Kochbuch- 120 Rezepte, die Leib und Seele wärmen" eine wunderschön gestaltete Sammlung typischer Wintergerichte vorgelegt. Laut Eigenwerbung "A culinary journey through the cuisines of the snowy regions of Northern Europe, celebrating the season of winter with a selection of simmering soups, hearty meals and indulgent desserts." Ich kann allen daraus nur unsere traditionelle Neujahrspeise -die Blinis- empfehlen. Die russischen Buchweizenpfannkuchen werden mit Lachs und Sauerrahm gegessen, wahlweise auch mit heissen Heidelbeeren. So köstlich! Wünsch einen schönen Tag. /
Bild: Flickr apple@1977
I don't seem to be the only winter fanatic. Now, for all the friends of snow, there's the ultimate cook book, to at least get some winter atmosphere in your home. The Australian Jane Lawson- awww, what sweet irony- offers a wonderfully created collection of typical winter meals. Her book is called "Snowflakes and Schnapps" and offers, according to herself "A culinary journey through the cuisines of the snowy regions of Northern Europe, celebrating the season of winter with a selection of simmering soups, hearty meals and indulgent desserts." I can only recommend our traditional New Year's meal- the Blinis. The Russian buckwheat pancakes get topped with salmon and sour cream, or, depending on tastes, with hot huckleberries. Delicious! Have a nice day.

Sonntag, 27. Dezember 2009

Atemholen / Catching My Breath


Nach dem vielen Essen wird es dringend Zeit für etwas Bewegung und viel frische Luft. Meine zwei Lieblingsorte in der Umgebung dafür sind der Schlittelweg auf dem Uetliberg (unbedingt im Punschhäuschen vorbeischauen) & die Schlittschuhbahn Dolder am Abend. Wünsch schöne Festtage & let it snow! / * After all the food it's about time for some exercise and a lot of fresh air. My two favourite places for that around here are the "Schlittelweg" on the Uetli-Mountain (you need to have a look in the "Punschhäuschen" = punch house) & the ice-skating rink "Dolder" in the evening. Wishing lovely festive days & let it snow!

Dienstag, 22. Dezember 2009

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum / O Christmas Tree, o Christmas Tree


Als ehemalige Vegetarierin und heutige Teilzeitcarniborin mutiere ich jeweils an Weihnachten zu einer ultra radikalen Veganerin. So lustig es auch klingen mag, aber mir tuen einfach diese Tannenbäume leid, die man nur wegen ein paar Tagen fällt & dann einfach wegschmeisst. (Und ich weiss, in anbetracht der Tatsache, dass täglich Menschen an Hunger sterben, ist es fast obszön, sich über solche Dinge Gedanken zu machen... )Also, jedes Jahr die gleiche Zwickmühle. Aber diese wunderschöne Holztanne wird dem ein Ende setzen. Leider erst nächstes Jahr, aber dieser eine "echte" Christbaum wird mir das Karma ja wohl noch verzeihen. Wünsch frohe Festtage! /
* As a former vegetarian and part-time carnivore, around Christmas I become an ultra radical vegan. It might sound funny, but, I feel so sorry for those trees, that get cut down only to have them for a few days & to then throw them away. (And, I know, considering the fact that every day people die of hunger, it's almost obscene to even think about such things... )So, every year the same predicament. But this wonderful wooden tree will stop this ongoing dilemma. Unfortunately it won't be till next year, but this one "real" Christmas Tree will hopefully be forgiven by my karma. Happy festive season!

Mittwoch, 16. Dezember 2009

Schneeflocken, Teil zwei / Snowflakes, Part two


North- ist, wie der Untertitel es erläutert- ein antidepressives (Off-) Road Movie, bei dem es einem warm ums Herz wird. Der Protagonist ist ein kauziger, trauriger Skiliftbetreuer und ehemaliger Skistar, der sich auf die Suche nach seinem Sohn macht. Auf seiner Reise durch tief verschneite Winterlandschaften besteht er viele Abenteuer, erlebt herrlich skurrile Momente und trifft dabei die liebenswürdigsten Menschen. Typisch Indie, aber wer kann schon dem Charme dieser Filme widerstehen? Wünsch einen schönen Tag & nicht vergessen, warm anziehen. /
* North is- like the subtitle explains- an antidepressive (Off-) Road Movie, which warms your heart. The protagonist is a quirky, sad ski-lift carer and former ski star, who's in search of his son. On his journey through deeply snow-covered winterlandscapes he survives many adventures, experiences exquisitly bizarre moments and meets very likeable people. Typically Indie, but who can resist the charme of these films? Have a nice day & don't forget, wrap up warm.

Freitag, 11. Dezember 2009

Schneeflocken / Snowflakes

Wonderful picture from Andrea Kamal
Oh, wie ich mich freue. Sozusagen als ein etwas verspätetes Geburtstagsgeschenk soll es in den kommenden Tagen auch im Mittelland schneien! *Daumendrücken* War mir ja bereits am überlegen, welche schneesichern Städte im hohen Norden ein geeignetes Auswanderungsziel wären. (Momentaner Favorit: Stockholm, dicht gefolgt von Kopenhagen). Nun hat sich die Investition in meinen Kunstpelzfuchskragen doch noch gelohnt. Denn, gibt es etwas schöneres, als warm eingepackt durch die Winterlandschaft zu laufen und es sich später mit heissem Tee zu hause gemütlich zu machen? Wünsch einen schönen Abend & zieht euch warm an, da draussen weht ein kalter Wind. P.S. Clip gesehen & gleich ins Herz geschlossen bei Here comes the sun.
Wonderful snowy landscape from Gabriel D. Costa
* Oh, how excited I am. So to speak as a belated birthday present there will be snow in the coming days in the midlands as well! *Fingers crossed* And there was me already thinking about what snow-reliable cities there are up north to emigrate to. (Favourite of the moment: Stockholm, closely followed by Copenhagen). Now my investment into a fake fox-fur collar has been well worth. Because, is there anything more beautiful than walking through a wintery landscape, all wrapped up warm, and then later a hot cup of tea at home? Have a nice evening & wrap up really warm, there's a cold wind blowing out there. P.S. Seen this clip & taken to heart on Here comes the sun.

Sonntag, 6. Dezember 2009

Pop Ups


Mit dem schrulligen Detektiv aus "Pushing Daisies" teile ich eine grosse Leidenschaft- die Pop Ups. Es ist jedes mal aufs neue fazinierend, wie aus ein paar Knicken und Schnitten eine Figur entsteht. Und dann das ganze noch schön collagieren. Ach, ich liebe es! Diese Seite bietet schöne & vorallem einfache Vorlagen an. Der Hirschkopf wird mein nächstes Projekt, wenn ich dann mal wieder Zeit habe. Wünsch gute Nacht, liebe Leser! /
* I share one big passion with the quirky detective out of "Pushing Daisies" - the passion for Pop Ups. It is ever so fascinating how a figure is created out of a few folds and cuts. And, to top everything up, make a beautiful collage with it. Oh, I love it! This site offers nice but most of all simple templates. The deer-head will be my next project, once I have some time. Have a good night, dear readers!

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Dämmerung / Dawn

Bild: Gofeminin.ch
Gruselig ists, im Dunkeln aus dem Haus zu gehen & in der Dämmerung zurück zu kehren. Also eine ideale Zeit, sich ein paar Filme vom Grossmeister der morbiden Schönheit zu Gemüte zu führen. Wer zufälligerweise gerade in der Nähe von New York ist, sollte sich unbedingt die Tim Burton Ausstellung im MoMa ansehen. Wünsch einen schönen Abend. /
* It is eerie to be going out the house in the dark & to be coming home at dawn. So it's the ideal time to indulge in some films from the grandmaster of morbid beauty. Should you happen to be around New York, you need to visit the Tim Burton Exhibition at the MoMa. Have a nice evening.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails